Анекдотический кейс с народным депутатом Ириной Верещук на ток-шоу "Свобода слова" напомнил о том, что всегда нужно обращаться к первоисточникам. Особенно это актуально в контексте последних дней и многочисленных обсуждений тех ультиматумов, которые российская сторона "слила" в СМИ после переговоров в "Нормандском формате", состоявшихся 3 июля в Берлине.

Большинство экспертов и обозревателей уделили большую часть своего времени обсуждению того, что сказал или заочно предложил замглавы Администрации президента РФ Дмитрий Козак. Однако, они упускают из виду то, как именно он это сделал. А для понимания этих товарищей важны как раз формы и методы процесса. Ибо, они определяют результат, которого хочет добиться Кремль. 

"Гвоздем программы" берлинских переговоров стала утечка из, якобы, рабочих документов российской делегации, которая была опубликована немецким изданием Der Spiegel. Содержание этих "документов" мигом раскрутили российские и украинские медиа. Однако, только украинские журналисты обратили внимание на небольшую приписку о том, что "документ был передан в лондонский "Досье Центр" из российских правительственных кругов", и только потом оказался в распоряжении немецкого SPIEGEL. 

Разблокируйте чтобы читать дальше
Чтобы прочитать этот текст, пожалуйста, оформите подписку