Новый король Великобритании – Чарльз III или Карл III? Пусть норма закаляется на практике
Пусть норма закаляется в практике. Пока нет официальных соответствий имени Charles III
Богдан Стасюк
к.филол.н. переводчик, переводовед
Как переводить тронное имя нового короля Великобритании Charles III – "Карл III" или "Чарльз III", таким вопросом задалось украинское сообщество после смерти королевы Елизаветы II.
Что мы знаем наверняка
Ни в украинском языке, ни в нормативно-правовых актах, так или иначе влияющих на его функционирование в официальном пространстве, правил, которые жестко урегулировали бы способ, которым мы именуем монарших лиц Европы, в частности Великобритании, просто не существует.
Статьи, публикуемые в разделе "Мнения", отражают точку зрения автора и могут не совпадать с позицией редакции LIGA.net